تعرف على الفرق بين que و qui في اللغة الفرنسية
نتوصل كل يوم في مجلة العصامي لتعلم اللغة الفرنسية بأسئلة واستفسارات حول قواعد التميز بين que و qui، حيث قمنا بشرح دروس عديدة في هذا الموضوع، لكن رغم ذلك فما زال هناك أسئلة واستفسارات حول الموضوع.
كما يعرف الجميع فان استعمالات que و qui كثيرة في اللغة الفرنسية، نذكر منها:
1 – الربط بين كلمتين او اكثر
2 – تقوم que يتعويض المفعول به
3 – اما qui فتقوم بتعويض الفاعل
ونذكر هنا أيضا بهذه المعلومات المهمة:
الفاعل: Sujet
الفعل: verbe
المفعول به: complément d'objet direct
والسؤال المطروح هنا، لماذا نقوم باستعمال que و qui ؟
أثناء كتابة النصوص أو الفقرات نضطر أحيانا الى تكرار اسم شخص أو فعل أو مفعول به
ولتفاذي التكرار نستعمل بعض الأدوات مثل qui و que وتعني في اللغة العربية ( الذي+ التي)
طيب الأن سنقوم بتوضيح ذلك من خلال بعض الأمثلة التطبيقية.
كما قلنا أن Qui تنوب او تعوض الفاعل
مثال:
Mon voisin est un homme qui est très aimable
جاري شخص محبوب.
لاحظوا أننا استعملنا qui لعدم رغبتنا في تكرار كلمة mon voisin لذا قمنا يوضع qui مكانها
كان من الممكن كتابة
Mon voisin est un homme Mon voisin est très aimable
لاحظوا اننا كررنا Mon voisin مرتين، فعوض ان نكررها مرتين قمنا باختصار الثانية في qui
أما que فهي تنوب عن المفعول به
مثال
Le livre que tu m'as donné est dans ma valise.
لاحظوا أن QUE هنا تعوض المفعول به "الكتاب"، وهي هنا أداة موصولة
قاعدة استعمال Qui :
Qui : remplace le sujet et est suivi d'un verbe
: Quiتنوب عن الفاعل و تكون متبوعة بفعل
على سبيل المثال :
C’est Sara qui a changé la chaine.
سارة هي من غيرت القناة.
قاعدة استعمال Que :
Que : remplace le complément et est suivi d'un sujet
يعوض المفعول به ويكون متبوعا بالفاعل le sujet
الفاعل يمكن أن يكون إسما أو ضميرا مستترا
que + sujet + verbe
على سبيل المثال :
C’esy hamid que je cherche et pas sara
حميد هو عن من أبحث و ليست سارة
هنا حميد هو المفعول به و هو المبحوث عنه لهذا استعملنا que
اما في المثال الأول فقد كان فاعلا لذا اتستعملنا qui
دعونا نركب جملتين جنب بعض لرؤية الفرق :
Hamid qui cherche Sara - حميد هو من يبحث عن سارة
Hamid que cherche sara – حميد هو عن من تبحث سارة
أظن أن الامر واضح الان عن كيفية الاستعمال .
بقية إشارة الى قاعدة صغيرة تخص الادغام
Que + on = qu’on صحيحة مثال
اننا نبحث جميعا عن السعادة C’est la joie qu’on cherche tous
لكن
Qui + ont ≠ qu’ont خطأ
Qui + ont = qui ont صحيح
Ce sont les bienfaisant qui ont contribué à la construction de ce mosqué
ان المحسننين خم من ساهمو في بناء هذا المسجد.
اما الأن فنقترح عليكم أمثلة تطبيقية للإستئناس أكثر مع استعمالات que و qui
1. Où as -tu mis le livre qui était ici ?
2. Le livre que tu m'as donné est dans ma valise.
3. Mon voisin est un homme qui est très aimable.
4. La voisine que tu vois dans le jardin est anglaise.
5. Je regarde cette robe que je trouve très belle mais trop habillée
6. C'est un manteau qui est magnifique mais trop chaud pour la saison.
7. Marie est une fille qui me plaît beaucoup, mais elle part bientôt à l'étranger
8. Je suis allée voir le film qui est à l'affiche,il est excellent.
9. Je révise mes cours d'allemand car c'est une langue que j'ai toujours aimée.
10. Je ne révise que les chapitres qui m'intéressent.